جملات پرکاربرد در سفر به دبی برای سفری حرفه‌ای

4.3
از 23 رای
آگهی الفبای سفر - جایگاه K - دسکتاپ
با این چند کلمه، با مردم محلی در دبی هم‌کلام شوید
05 دی 1401 08:00
0

اصولاً ایرانی‌ها به دو دلیل در حفظ و یادگیری کلمات پرکاربرد در سفر به دبی، مشکل چندانی ندارند: اول اینکه الفبای فارسی و عربی شبیه است؛ دوم، زبان فارسی و عربی کلمات مشترک بسیاری دارند که باعث می‌شود با شکافتن کلمات و حدس زدن، بسیاری از جملات مردم دبی را متوجه شوید. به‌طور کلی، هر گردشگر ایرانی که تحصیلات متوسطه را گذرانده باشد، با زبان عربی یک آشنایی نسبی دارد. یکی از مزیت‌های سفر با تور دبی، کمک‌‌گرفتن از همسفران و راهنمایان تور است، اما به هر حال ممکن است در موقعیت‌هایی، خودتان تنها باشید و نیاز به برقراری ارتباط با مردم دبی، پیدا کنید.

همه می‌دانیم که یکی از درآمدهای اصلی دبی، بر مبنای گردشگری است. اصولاً مقاصد گردشگری معروف، سعی‌ دارند کار توریست‌ها را در تمام مراحل سفرشان راحت‌تر کنند؛ بااین‌وجود، زبان و ارتباط‌گیری با افراد محلی، یکی از مسائلی است که حتی با آخرین فناوری‌ها هم کاملاً حل نشده است؛ بنابراین یادگیری چند مورد از جملات پرکاربرد در سفر به دبی بسیار راهگشا می‌شود. در این مطلب از لست سکند، قرار است جملات پرکاربرد عربی در سفر به دبی را به تفکیک کاربردی که در شرایط مختلف دارند، با هم مرور کنیم.

جملات پرکاربرد در دبی.jpg

جملات پرکاربرد در مکالمات روزمره دبی

متن را با مهم‌ترین و اولین جملات پرکاربرد در سفر به دبی شروع می‌کنیم. به‌ خاطر سپردن این عبارات، شاید زمان زیادی نبرد، اما در صرفه‌جویی زمان طی مکالمات سفر، بسیار مفید واقع می‌شود. برخی از این عبارات، در فارسی هم کاربرد دارند. برای مثال، هنگام دیدن یک فرد محلی در دبی، کافی است مثل معمول سلام کنید یا بگویید «سلام علیکم». علاوه‌برآن، می‌توانید از کلماتی مثل «هَلا» استفاده کنید. برخی از جملات پرکاربرد عربی در دبی که در مکالمات به‌کارتان می‌آیند، به شرح زیر است.

فارسی

عربی

صبح به خیر

صَباحَ الخَير

عصر به خیر 

مَساءَ اَلخَير

شب به خیر

لَيلَة سَعيدة

نامت چیست؟

ما اِسمُك؟

اسم من ... است 

اَنا اِسمي ...

حالتان چه‌طور است؟

كَيفَ حالَك؟

خوش آمدید  

أهلاً وَ سَهلاً

به زودی می‌بینمتان

أراك قريبًا

خدا نگهدار 

وداعًا

ممنونم

شكرًا لَك

ببخشید

اَعذِرني

چند سالت است؟

كَم عُمرَك؟

من ... سال دارم

أنا عُمري ... سنة

معذرت می‌خواهم 

انا آسِف

بله

نَعم

خیر

لا

Free-Arabic-classes-in-the-UAE-Cover-02-03.jpg
کلمات ساده عربی

 جملات پرکاربرد هتل در دبی

احتمالاً اولین چیزی که پس از سفر به دبی به دنبالش می‌گردید، یک محل اقامت مناسب است. از آن‌جایی که سعی کردیم کلمات پرکاربرد در سفر به دبی را بر اساس اولویت نیاز، عنوان‌بندی کنیم، این قسمت را به جملات پرکاربرد در هتل اختصاص می‌دهیم. لازم به ذکر است، تقریباً تمام هتل‌های مدرن و محلی دبی، کارکنانی دارند که به زبان انگلیسی مسلط هستند و اگر زبان انگلیسی بلد باشید، مشکل چندانی در رزرو هتل نخواهید داشت، ضمن اینکه برای رزرو آنلاین هتل‌های دبی هم، سایت‌ها زبان انگلیسی دارند.

فارسی

عربی

هتل

الفُندُق

آیا اتاق خالی دارید؟

أعِندَكُم غُرفَةً خالية؟

من یک اتاق رزرو کرده‌ام

لَقَد حَجَزتُ عِندَكُم غُرفَة

قیمت اتاق شبی چند است؟

كَم سَعرَ الغُرفةِ لِلَيلَة؟

می‌توانم اتاق را ببینم؟

أيُمكِن أن أرَى الغُرفَة؟

خوب است، اتاق را می‌خواهم

 حسناً سآخذُ الغُرفَة

این (اتاق) را دوست ندارم

هذا لا يُعَجِبُني

شماره کارت اعتباری (کارت هتل)

رقم بطاقة الإئتمان

کلید

مِفتاح

اتاق

غُرفَة

تخت یک‌نفره

سَريرٌ فَرديٌ

تخت دونفره

سَريرٌ مُزدَوِجٌ

سوئیت

جَناحٌ

همه اتاق‌های هتل پر است

لا توجدُ غُرَفٌ شاغِرَةٌ

آسانسور کجاست؟

فينَ الاصانصير؟

رستوران کجاست؟

فينَ المَطعَم؟

صبحانه در کجا سرو می‌شود؟

بتقدموا الفطار فين؟

eb6f2c010f81325cda0caed4e8096eab.jpg
تابلوی هتل در دبی

جملات پرکاربرد خرید در دبی

کارکنان بیشتر فروشگاه‌های بزرگ و زنجیره‌ای دبی، معمولاً در ارتباط با مشتریان خارجی تجربیات زیادی دارند. به همین دلیل، در این فروشگاه‌ها رساندن منظور، ساده‌تر از چیزی است که فکرش را می‌کنید. اما زمانی که بخواهید از بازارهای سنتی دبی سوغاتی بخرید، حتماً به چند مورد از جملات پرکاربرد در سفر به دبی نیاز خواهید داشت. توجه داشته باشید که چانه‌زنی در دبی، بسیار معمولی است و به راحتی می‌توانید از فروشندگان تخفیف بگیرید؛ حتی اگر از مراکز خرید ارزان در دبی خرید می‌کنید.

سوغات دبی چیست؟

فارسی

عربی

قیمتش چقدر است؟

كَم يُكلِفُ؟

آیا ... دارید؟

هل لِدِيكُم ...؟

این خیلی گران است

اَلسعرُ غالي جداً

چیز ارزان‌تری دارید؟

أعِندَكُم ما هو أرخَص؟

کدام یک از این‌ها جدیدتر است و بین مشتریان محبوبیت بیشتری دارد؟

أي مِنها اَلاجَد والاَكثر شائع مَعَ الزَبائن؟

خب، من می‌خواهم این را بخرم

حسناً. أريد شِراء هذا مِن فَضلَك

برای مسافران تخفیف دارید؟

هَل لَدَيكَ أيُ خَصم لِلمُسافرين؟

بازار سنتی دبی.jpg
بازار سنتی در دبی

جملات و کلمات پرکاربرد در خرید غذا

دلیل اصلی مهم بودن این قسمت از یادگیری کلمات پرکاربرد در سفر به دبی، غذاخوردن در رستوران‌های کوچک و محلی این شهر است. همچنین، خرید مواد غذایی در فروشگاه‌های تک شعبه‌ای و جمع‌وجور محلی هم ممکن است نیازمند یادگیری چند اصطلاح و جمله باشد. اگر خرید‌هایتان را از فروشگاه‌های بین‌المللی و فروشگاه‌های زنجیره‌ای بزرگ می‌کنید، جای نگرانی نیست؛ زیرا معمولاً زبان انگلیسی تابلو‌ها و کارکنان این مراکز در وضعیت خوبی قرار دارد.

فارسی

عربی

غذا  

طَعام

رسید رستوران  

فاتورة

منوی رستوران  

قائمة الطعام

دسر

حُلوی

شیشه شیر

زُجاجة حَليب

غذای خیابانی     

طَعامُ الشارِع

یک میز زیبا در کنار پنجره می‌خواهم    

أنا أريدُ طاولة جَميلة بِالقُرب مِن النافِظة

کارکن رستوران

مُوظَفُ المَطعَم

برای سفارش دادن آماده‌ایم   

نحن جاهزون

من قهوه عربی می‌خواهم   

من فضلك, أريد قهوة عربية

بابت غذا و خدمات عالی سپاسگذارم 

شكراً على الطعام والخدمة الممتازة

چه سفارشی دارید؟    

تحب ايه؟ / شو بِتحِب تَاکُل

مرغ

دَجاج

نان

خَبز

سوپ

شوربة

سبزیجات

خَضار

من گیاه‌خوار هستم  

أنا نباتي

آبمیوه

عَصیر

میوه

  فاکهة

سیب

تُفّاح

هندوانه

بَطّيخ

restaurant_622758_menu_menu31490005439889.jpg
منوی دو زبانه در دبی

جملات پرکاربرد حمل و نقل در دبی

دبی نسبت به وسعتش، دسترسی گسترده‌ای به حمل‌ونقل عمومی دارد و تاکسی گرفتن در آن بسیار آسان‌تر از چیزی است که فکرش را بکنید. معمولا استفاده از وسایل نقلیه شخصی در دبی بسیار گران می‌شود و حتّی اگر با خرید تور اقساطی دبی صرفه‌جویی کرده باشید، هزینه‌های سفرتان گران می‌شود. بنابراین، بهتر است خودتان دست به کار شوید و با برقراری دیالوگ‌های ساده، در شهر رفت‌وآمد کنید.

بلیطی که برای استفاده از وسایل نقلیه عمومی دبی نیاز دارید، نول کارت است که تهیه آن‌ هم با تسلط نسبی بر زبان انگلیسی ممکن است. ضمن‌ اینکه برخی از اپلیکیشن های مهم در سفر به دبی هستند که زبان انگلیسی دارند و با کمترین تلاش، می‌توانید تاکسی بگیرید. اما هیچ یک از این موارد، دلیل قانع‌کننده‌ای برای صرف‌نظر کردن از یادگیری جملات پرکاربرد دبی نیست؛ زیرا ممکن است راننده تاکسی یا افرادی که در مترو و اتوبوس می‌بینید، با زبان فارسی و انگلیسی آشنا نباشند.

فارسی

عربی

تاکسی

  سيارة أجرة

راننده تاکسی  

سائِقُ سَيارَةٍ أجرةً

تاکسی‌متر

العَداد

تاکسی‌متر خاموش است

العداد التاكسي مَطُفأ

تاکسی‌متر روشن است؟   

العداد شِغال؟

کجا می‌خواهید بروید؟

أينَ تُريدُ أن تَذهَبَ؟

به سمت هتل

إلي الفُندُق

بفرمائید (سوار شوید)   

تَفضَّل

کرایه چقدر شد؟      

بِكَم؟

بلیط قسمت فرست کلاس     

تَذكِرَة مِن الدَرَجَة الأولى

اتوبوس    

حافِلة

از ماشین پیاده شوید         

اُنزُل مِن اَلسَيّارَة

لطفاً به ... بروید     

 ... لو سَمَحت

اینجا پیاده می‌شوم   

هون لُو سَمَحت

ایستگاه مترو کجاست؟                             

أين هو مترو الانفاق؟

ایستگاه قطار کجاست؟                              

أين محطة القطار؟

 راهنمای کامل حمل‌ونقل عمومی دبی

maxresdefault.jpg
توضیحات خرید نول کارت

جملات پرکاربرد آدرس گرفتن در دبی

 همانطور که در مقدمه اشاره کردیم، خواندن تابلوهای عربی هم برای ایرانی‌ها دشوار نیست. حتی اگر تلفظ صحیح عبارات تابلو را ندانید، نوشتار لاتین تابلو‌ها به کمکتان می‌آید. بیشتر جاهای دیدنی دبی آدرس آسانی دارند و کافی است که نام محل مورد نظرتان را به رهگذران بگویید. ضمن اینکه اپلیکیشن‌های مسیریابی برای حل کردن این مشکل به تنهایی کافی هستند؛ اما ممکن است بخواهید به جای کمتر شناخته شده‌ای بروید یا در شرایط استثنایی تلفن همراه و سایر امکانات در دسترس نباشد. بنابراین، برخی از کلمات و جملات پرکاربرد عربی که در آدرس گرفتن به کمکتان می‌آید را در جدول زیر آورده‌ایم.

فارسی

عربی

آدرس       

العُنوان

مستقیم بروید         

الی الاِمام

به چپ بپیچید     

اِنعَطِف لِلیَسار

به راست بپیچید   

اِنعَطِف یَمینا

چه طور می‌توانم به آن‌جا بروم؟

كيف أصل إلى هُناك، من فضلك؟

رستوران خوب کجاست؟     

أين يوجد مطعم جيد؟

پلاک آپارتمان شما چند است؟     

ما رَقَمُ شَقَّتِکَ؟

خیابان

شارع

اسم منطقه       

اسمُ الحَي

این آدرس دور است     

هذا العُنوانُ بعیدٌ

موزه       

مُتحَف

بیمارستان      

مُستَشفی

ایستگاه پلیس   

مرکز الشُرطة

آتش‌نشانی    

مَحَطَة المَطافئ

cover-blog-4.jpg
تابلو‌های دبی به زبان عربی

جملات پرکاربرد مواقع اضطراری در دبی

شاید فکر کنید برای جست‌وجوی کلمات پرکاربرد در سفر به دبی، همیشه زمان کافی دارید و می‌توانید با خاطری آسوده از افراد مختلف یا اپلیکیشن‌های مختلف کمک بگیرید. اما در شرایط اضطراری، هر ثانیه می‌تواند در سرنوشت شما تأثیرگذار باشد. از این رو، یادگیری کلمات و عباراتی که در ادامه می‌آوریم از ضروریات سفر شماست. بد نیست اشاره کنیم که شاید حتی اگر یک یا دو کلمه اصلی از هر جمله را نیز به درستی ادا کنید، افراد اطراف، منظور شما را متوجه شوند و به مقصود خود برسید.

فارسی

عربی

این یک شرایط اضطراری است                  

إنها حالَةٌ طارئة

آتش       

حریق

از آن‌جا بیرون برو           

اُخرُج مِن هُنا

کمک      

أنَجدة

کمکم کنید

ساعِدونی

پلیس        

شُرطة

به کمک پلیس نیاز دارم        

أحتاجُ لِمساعِدةِ الشُرطة

مراقب باش      

اَحتَرِس

عجله کن              

أسرِع

من گم شده‌ام          

أنا تائه

نمی‌توانم پدرم را پیدا کنم    

لا أستَطیعَ العَثور علَی والدی

نگران نباشید       

لا تَقلَق

می‌توانید به من کمک کنید؟   

هَل تَستَطيعُ مُساعِدَتي؟

گرسنه هستم    

انا الجَعَان

اورژانس

إسعاف

دارو   

دَواء

حمله قلبی      

أَزمة قَلبِية

به دکتر احتیاج دارم          

أنا مِحتاج دُكتور

ممکن است کمکم کنید؟         

مُمكِن تِساعِدني؟

لطفاً با پلیس تماس بگیرید   

مِن فَضلِك اِتَصِل بِالبوليس

پاسپورتم را گم کرده‌ام         

مِش لاقي الباسبور بِتاعي

آیا در این اطراف داروخانه است؟    

في صَيدَلَية قُريبة؟

shutterstock_96479906.jpg
تابلو پلیس در دبی

سخن آخر

استفاده از جملات پرکاربرد در سفر به دبی، علاوه بر جلوگیری از اتلاف وقت و گسترش دامنه ارتباط، یک حس خوب بین شما و مخاطب ایجاد می‌کند؛ زیرا موجب صمیمیت بیشتر با افراد محلی می‌شود. همچنین در شرایطی که مسافران دبی زباد است و شما می‌خواهید کارتان را زودتر راه بیندازید، این جملات پرکاربرد به شما کمک می‌کنند، مثل تور دبی نوروزی که مسافران فراوانی به دبی سفر می‌کنند و معمولا سر فروشندگان شلوغ است.

از آن‌جایی که زبان عربی و فارسی کلمات مشترک بسیاری دارند، کافی است، چندبار از عبارات جداول این مطلب روخوانی کنید تا در خاطرتان ثبت شود. به خاطر داشته باشید که لازم نیست برای حفظ جملات پرکاربرد عربی در سفر به دبی، وسواس زیادی به خرج دهید. زیرا معمولاً کارکنان مراکز توریستی توانایی بالایی در ارتباط با گردشگران دارند و با به زبان‌آوردن چند کلمه معمولاً منظور شما را متوجه خواهند شد. پس، در کنار نکات مهم راهنمای سفر به دبی، از این جملات ضروری غافل نشوید.

 

تألیف: تیم نویسندگان لست‌سکند

میثم زهره‌وند
میثم زهره‌وند

اشتباه نکنید! تولید محتوا و نویسندگی کار من نیست؛ بلکه تفریحم محسوب می‌شود. چندسالی سرگرم ترجمه و نویسندگی بودم، تا اینکه این مهارت‌ها را به دنیای دلچسب سفر کشاندم و کارم را تبدیل به تفریحی کردم که هیچ وقت برایم خسته کننده نمی‌شود. جدا از سفر، هر چیزی که رنگ‌وبوی تولید و خلاقیت داشته باشد، روحم را تازه می‌کند.